Лиссабон двадцать первого века полностью вышел из состояния экономического застоя. Вступление Португалии в Европейский валютный союз послужило укреплению ее торговых связей с другими странами Европы. Сегодня почти половина торгового оборота Португалии приходится на торговлю с Испанией, Великобританией, Германией и Францией. В Лиссабоне имеется четыре основных Конгресс-центра:
Лиссабонский международный выставочный центр (Feira Internacional de Lisboa – FIL) расположен в здании, первоначально предназначавшемся для Всемирной выставки Экспо-98. Это самый большой выставочный центр и конгресс-центр в Лиссабоне, здесь есть три конференц-зала со сценой вместимостью 500 человек каждый, четыре конференц-зала для проведения деловых собраний и четыре выставочных зала площадью 10 200 кв. м. Parque das Nações, Rua do Bojador. Тел.: 218 921 500. www.fil.pt.
Рядом с FIL, также в Парке наций, расположен созданный с использованием новейших технологий Павильон «Атлантико» (Pavilhão Atlântico). Здесь есть многофункциональные залы со сценой, конференц-залы для собраний и выставочные залы, которые могут приспосабливаться к специфическим требованиям организатора того или иного мероприятия. Rossio dos Olivais. Тел.: 21 891 8409.
В Лиссабонском конгресс-центре (Centro de Congressos de Lisboa) имеется шесть залов со сценой вместимостью до 1500 человек, конференц-залы для собраний и пять выставочных залов (самый большой из них имеет площадь 3500 кв. м.). Praça das Indústrias. Тел.: 218 921720.
В Культурном центре Белен (Centro Cultural de Belém) имеются современные помещения для проведения конгрессов и культурно-досуговых мероприятий. Он расположен недалеко от Конгресс-центра и был специально построен к первому Президентству Португалии в ЕС в 1992 году. Здесь есть два зала со сценой, с количеством мест 1400 и 350. Praça do Império. Тел.: 21 361 2697.
Бизнес в Лиссабоне связан теперь с гораздо меньшими бюрократическими препятствиями, чем это было раньше. В деловых кругах широко распространен английский язык. Деловые встречи обычно начинаются вовремя, но продолжаются дольше, чем это было предусмотрено, часто переходя в длительные обеды. Пожатие рук – привычное явление, однако не удивляйтесь также, если лицо противоположного с вами пола поцелует вас в каждую щеку при встрече и прощании. После представления принято обмениваться деловыми визитными карточками. Обращаясь к кому-либо, надо стараться употреблять при этом соответствующую форму обращения. В частности, португальцы употребляют обращение «доктóр» (с ударением на втором слоге; и часто оно применяется ко всем людям, имеющим университетское образование, хотя это, конечно, совершенно неверно). «Господин» здесь переводится как «сеньор», а «госпожа» – «сеньора». Деловые костюмы стандартны для мужчин и женщин, при этом рекомендуется узнавать дополнительно, следует ли надевать то же самое на приемы и другие общественные мероприятия. В Португалии считается невежливым писать что-либо официальное красными чернилами. Обычное рабочее время – с понедельника по пятницу с 9:00 до 18:00.
В большинстве отелей Лиссабона, и особенно в тех из них, которые принадлежат к высшему сегменту, имеются превосходные возможности, специально предназначенные для проживания деловых людей и для проведения собраний, презентаций, конференций и других деловых мероприятий.
|